×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין פ״ט.גמרא
;?!
אָ
אלֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא עֵירְבוּ אֲבָל עֵירְבוּ מוּתָּרִין. וְכִי לֹא עֵירְבוּ מַאי טַעְמָא לָא אָמַר רַב אָשֵׁי גְּזֵירָה דִּילְמָא אָתֵי לְאַפּוֹקֵי מִמָּאנֵי דְבָתִּים לְהָתָם.:
הדרן עלך כיצד משתתפין
פרק ט – כל גגות
מתני׳מַתְנִיתִין: כָּל גַּגּוֹת הָעִיר רְשׁוּת אַחַת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא גַּג גָּבוֹהַּ י׳עֲשָׂרָה אוֹ נָמוּךְ י׳עֲשָׂרָה דִּבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל אֶחָד וְאֶחָד רְשׁוּת בִּפְנֵי עַצְמוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר באֶחָד גַּגּוֹת וְאֶחָד חֲצֵירוֹת וְאֶחָד קַרְפֵּיפוֹת רְשׁוּת אַחַת הֵן לְכֵלִים שֶׁשָּׁבְתוּ לְתוֹכָן וְלֹא לְכֵלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בְּתוֹךְ הַבַּיִת.: גמ׳גְּמָרָא: יָתֵיב אַבָּיֵי בַּר אָבִין וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר אָבִין וְיָתֵיב אַבָּיֵי גַּבַּיְיהוּ וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי בִּשְׁלָמָא רַבָּנַן סָבְרִי כְּשֵׁם שֶׁדִּיּוּרִין חֲלוּקִין לְמַטָּה כָּךְ דִּיּוּרִין חֲלוּקִין לְמַעְלָה. אֶלָּא רַבִּי מֵאִיר מַאי קָסָבַר אִי קָסָבַר כְּשֵׁם שֶׁדִּיּוּרִין חֲלוּקִין לְמַטָּה כָּךְ דִּיּוּרִין חֲלוּקִין לְמַעְלָה אַמַּאי רְשׁוּת אַחַת הֵן וְאִי קָסָבַר אֵין חֲלוּקִין דְּכׇל לְמַעְלָה מי׳מֵעֲשָׂרָה רְשׁוּת אַחַת הִיא אֲפִילּוּ גַּג גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְנָמוּךְ י׳עֲשָׂרָה נָמֵי. אֲמַר לְהוּ אַבָּיֵי לָא שְׁמִיעַ לְכוּ הָא דְּאָמַר רַב יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי אוֹמֵר הָיָה רַבִּי מֵאִיר כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא שְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת וְהֵן רְשׁוּת אַחַת כְּגוֹן עַמּוּד ברה״יבִּרְשׁוּת הַיָּחִיד גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְרָחָב ד׳אַרְבָּעָה אָסוּר לְכַתֵּף עָלָיו גְּזֵירָה מִשּׁוּם תֵּל ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים ה״נהָכִי נָמֵי גְּזֵירָה מִשּׁוּם תֵּל ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים. סְבוּר מִינָּה אֲפִילּוּ מַכְתֶּשֶׁת וַאֲפִילּוּ גִּיגִית. אֲמַר לְהוּ אַבָּיֵי הָכִי אָמַר מָר לֹא אָמַר ר״מרַבִּי מֵאִיר אֶלָּא עַמּוּד וְאַמַּת הָרֵיחַיִם הוֹאִיל וְאָדָם קוֹבֵעַ לָהֶן מָקוֹם. וַהֲרֵי כּוֹתֶל שֶׁבֵּין ב׳שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת דְּקָבוּעַ וְאָמַר רַב יְהוּדָה כְּשֶׁתִּימְצֵי לוֹמַר לְדִבְרֵי ר״מרַבִּי מֵאִיר גַּגִּין רְשׁוּת לְעַצְמָן חֲצֵירוֹת רְשׁוּת לְעַצְמָן קַרְפֵּיפוֹת רְשׁוּת לְעַצְמָן. מַאי לָאו דִּשְׁרֵי לְטַלְטוֹלֵי דֶּרֶךְ כּוֹתֶל. אָמַר רַב הוּנָא בַּר יְהוּדָה אָמַר רַב שֵׁשֶׁת לָא לְהַכְנִיס וּלְהוֹצִיא דֶּרֶךְ פְּתָחִים.: וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל אֶחָד וְאֶחָד רְשׁוּת בִּפְנֵי עַצְמוֹ.: אִיתְּמַר רַב אָמַר אֵין מְטַלְטְלִין בּוֹ אֶלָּא בד׳בְּאַרְבַּע אַמּוֹת וּשְׁמוּאֵל אָמַר מוּתָּר לְטַלְטֵל בְּכוּלּוֹ. בִּמְחִיצוֹת הַנִּיכָּרוֹת דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי כִּי פְּלִיגִי בִּמְחִיצוֹת שֶׁאֵינָן נִיכָּרוֹת. רַב אָמַר אֵין מְטַלְטְלִין בּוֹ אֶלָּא בד׳בְּאַרְבַּע אמו׳אַמּוֹת לָא אָמַר גּוּד אַסֵּיק מְחִיצְתָּא וּשְׁמוּאֵל אָמַר מוּתָּר לְטַלְטֵל בְּכוּלּוֹ דְּאָמַר גּוּד אַסֵּיק מְחִיצְתָּא. תְּנַן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל אֶחָד וְאֶחָדמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
[פט, א, רי״ף סי׳ תרסג] פרק ט כל גגות העיר רשות אחת היא1 וכו׳. רשצז״ל פיר׳2 רשות אחת, ואע״ג שדיורין חלוקין למטה לשני בני אדם3, כיון4 שאין תשמישתן תדיר אין בהם חילוק רשות, וכלים ששבתו בגג זה מותרין להוציאן לזה. ובלבד שלא יהא גג גבוה5 מחבירו י׳, דאם חלוק מהן בגובה י׳, אסור לטלטל ממנו לגגין. וחכמ׳ אומ׳ כל אחד ואחד רשות לעצמו6. פיר׳7 ואם [לא] 8 עירבו דיורין למטה, אסור לטלטל מזה לזה. ר׳ שמעון אומ׳ וכו׳9. ר׳ שמעון מקל מכולן [ואמר, חצירות וגגות וקרפיפות, שאינן יותר מבית סאתים, הואיל וכולם אין תשמישן מיוחד ו]⁠תדיר10, רשות אחת הן ומטלטלין מזה [לזה] 11, ואפי׳ מחצר של רבים [לחצר של רבים] 12, בלא עירוב. ולית ליה לר׳ שמעון עירובי חצירות אלא משום [היתר] 13 כלי הבית. לכלים ששבתו בתוכן, פיר׳14, כלים ששבתו באחד (מזה) [מהן] 15, מוציאין אותו מזה לזה. אבל לא16 לכלים ששבתו בתוך הבית17 והביאום לחצירם על ידי עירובי שעירבו בני החצר, אסור להוציאן (מחצירן) מחצירו לחצר אחרת אם לא עירבו שתי החצירות יחד. [גמ׳ ורי״ף, שם] [גמ׳] 18 אמ׳19 ר׳ יהודה כ⁠[ש]⁠תמצא20 לומ׳, לדברי ר׳ מאיר גגין רשות לעצמן וחצירות21 רשות לעצמן וקרפיפות רשות לעצמן. פיר׳22 כשאמ׳ ר׳ מאיר גגין רשות אחת הן23, שמעינן מינה דחצירות נמי רשות אחת, שהרי אין תשמישן בבתים24 של רבים בלא עירוב (וכן של יחיד) 25. אבל מגג לחצר לא, כדקתאני ובלבד שלא יהא גג גבוה מחבירו י׳, וכל שכן מגג לחצר. לדברי חכמים וכו׳.באדיבות המכון התורני אור עציון, מהדורת הרב שלום קליין (כל הזכויות שמורות למו"ל)
הערות
1 לפנינו ליתא תי׳ ׳היא׳. ובמשניות שברי״ף, בשאילתות, בברייתא לקמן (צא, א) ובעו״ר: ׳הן׳ (וראה לקמן הע׳ 23).
2 ד״ה כל גגות העיר (בשינויים מעטים).
3 לפנינו ברש״י נוספה תי׳:׳הגגות׳.
4 כ״ה בריטב״א. וברש״י שלפנינו ליתא תי: ׳כיון׳ (ורחב״ש והמאירי גרסו: ׳הואיל׳).
5 רש״י ד״ה ובלבד שלא יהא גג גבוה.
6 כגי׳ רש״י, ד״ש והרא״ש (דק״ס, ב). ולפנינו במשנה: ׳בפני עצמו׳.
7 רש״י ד״ה וחכ״א.
8 כ״ה ברש״י.
9 רש״י ד״ה ר׳ שמעון.
10 כן נראה להשלים עפ״י רש״י.
11 כ״ה ברש״י.
12 כ״ה ברש״י.
13 כ״ה ברש״י.
14 רש״י ד״ה לכלים ששבתו בתוכן [לפנינו במשנה: ׳לתוכן׳, ראה דק״ס, ב].
15 כ״ה ברש״י.
16 כגי׳ רש״י (ראה ההע׳ הבאה), כ״י וד״י (דק״ס, ב). ולפנינו: ׳ולא׳.
17 רש״י ד״ה אבל לא לכלים.
18 כן נראה להשלים.
19 כגי׳ ברי״ף. ובגמ׳: ׳ואמר׳.
20 כ״ה בגמ׳ לקמן (צ, ב). ולפנינו ברי״ף ובגמ׳: ׳כשתמצי׳. ופי׳ רש״י כאן (ד״ה כשתימצי לומר): ׳כשתדקדק בדבריהם תמצא כן׳. ולקמן (שם, ד״ה כשתמצא לומר) פי׳: ׳כשתעמוד על סוף דעתן׳. וראה ביד מלאכי (סי׳ שלג) שכתב, דאי גרסינן ׳כשתמצא׳, הפי׳ ברש״י, ׳כשתעמוד לסוף דבריו׳, כלומר כשתרד לסוף דעתו. ואי גרסינן ׳כשתמצי׳ הפירוש: ׳כשתדקדק ותדע מיצוי הדברים׳, כמו ׳מיצוי המדות׳, ולא נהירא דמ״ש הכא ומ״ש התם (ועי׳ בספר ׳פריו בעתו׳).
21 כגי׳ הרי״ף, רש״י, כ״י וד״י (ראה דק״ס, כ). ובגמ׳: ׳חצירות׳.. ׳קרפיפות׳.
22 רש״י אד״ה חצירות רשות לעצמן (בשינויים אחדים).
23 כ״ה ברש״י, והיא גי׳ הרי״ף ועו״ר (עי׳ לעיל הע׳ 1).
24 צ״ל: ׳כבתים׳. וכ״ה ברש״י: ׳שהרי אין תשמישן מיוחד כבתים, ודמו לגגין׳. וע״ע ברש״י לקמן (צא, א ד״ה וקרפיפות) שם פי׳: ׳דאין רשות מתחלקת מחמת שינוי בעלים אלא בתים לחודייהו, מפני שהם תדירות לדירה׳.
25 כן נראה להגיה. ואפשר דנשתרבב לכאן בט״ס מדינא דחצר המובא ברש״י ברד״ה, שם כתב: ׳חצירות רשות לעצמן ומטלטלין מחצר של רבים לחצר של רבים בלא עירוב, וכן של יחיד׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144